Random Post: cesena frosinone 4-0
RSS .92| RSS 2.0| ATOM 0.3
 

«Se avesse potuto comunicare così, oggi che mondo sarebbe?»

9 ottobre 2004


«If you want to give a message again to the West, it must be a message of Love, it must be a message of Truth. I want to capture your hearts. Let your hearts clap in unison with what I’m saying. A friend asked yesterday, did I believe in one world? How can I possibly do otherwise, of corse I believe in one world».
Traduzione
«Se volete di nuovo dare un messaggio all’Occidente, deve essere un messaggio di amore, deve essere un messaggio di verità. Voglio catturare i vostri cuori. Fate battere i vostri cuori all’unisono con quello che dico. Ieri un amico mi ha chiesto se credessi davvero in un mondo unito. Come potrei fare altrimenti? Certo che credo in un mondo unito»).


Testo integrale del messaggio di Gandhi tratto da: Conferenza Interasiatica di New Delhi, 2 aprile 1947.


Qui l’intero discorso di Gandhi in lingua inglese e QUI la traduzione in lingua italiana.


Fonte: Quando la pubblicità usa la voce dei saggi