Thank you so much for this. I am very pleased it was useful to your class. If I can be of any help, please just let me know; nothing is more important to me than our children making a new and better world in part by using the connectedness the Internet gives us. (Sorry I can’t write this in Italian.) – David Weinberger |
Dal traduttore all’autore di Small pieces loosely joined
Per leggere tutto: qui
PS. SnoopyLixxx, aiutooooo!!!
Arriva il supereroe ………….. SuperMag, si il supereroe magnetico.
CroWordsFires
devo fare una traduzione?…ok
”’grazie mille per questo. Sono molto felice di poter essere stato d’aiuto alla vostra classe. Se mai avrete bisogno di una mano, fatemi sapere; niente è più importante per me dei nostri ragazzi che costruiscono un mondo migliore utilizzando le connessioni che internet ci ha dato. (mi dispiace non posso scrivere questo in italiano)”’
et voilà!…se ho fatto degli errori pardon…ma non penso…
By SnoopyLixxx
Grazie SnoopyLixxx!!! 🙂
Gli mandiamo due righe anche noi?
😀
Si
CroWordsFires
ok…io sono sempre disposta a tradurre! yeah!
By SnoopyLixxxxxxxxxxxx
ke vò di??